With one third of theatre audiences in London being tourists AirScript developers, Cambridge Consultants, hope the handsets will attract more tourists to London’s theatres.
The translation is received via WIFI and scrolls down throughout the performance. The handset has LED backlighting and the screen has a black background and orange text to minimise glare. It could be quite annoying for other theatre users if the device was too bright. It costs just £6 to hire the device.
The translated subtitles are delivered manually to make sure the line hits the screen at the same time as it is delivered on stage.
It could be quite distracting to look at a device for the whole show rather than getting lost in what’s happening on stage, but it is a great tool for tourists and can only get better as the technology advances.