Case Studies Transport for London Translating ticketing machine software, tube maps and making information accessible for TfL customers for over 15 years. British Army Helping the UK Ministry of Defence provide primary and secondary healthcare for its personnel and dependants stationed overseas. Tesco Multiple large-scale translation projects related to corporate reports, marketing materials and multilingual product labelling. Vision RT Providing product information in over 30 different languages for technology for surface-guided radiation. British Library Making the history of the Gulf accessible to the world through a specialist bilingual website portal. EADS Astrium Providing interpreters for technical meetings, translation of engineering documents and localisation of marketing materials. Marks & Spencer Providing accurate labelling translations for M&S’s international products. Visit Britain Producing multilingual documentation and marketing collateral in over 12 languages. Accora Creating multilingual product manuals for assistive care equipment. PIP Organic Supporting PIP Organic with their expansion efforts through providing food labelling translation and compliance services. A World at School Translating the #UpForSchool campaign into multiple languages, reaching over eight million people in 185 countries. ArjoHuntleigh Medical translation and multilingual typesetting for all technical product documentation for items such as medical beds, patient lifters, hygiene systems etc.